Our government is facing a lot of challenges such as raising the
standard of living , solving the problem of unemployment and realizing social
justice . This can not be accomplished unless we work together with the
government and deny our individual demands for the sake of Egypt .
تُواجهُ حكومتنا
الكثير مِنْ التحديات مثل رَفْع مستوىِ المعيشة، حْلُّ مشكلةَ البطالة وتُحقيق
العدالةً
الإجتماعيةً. وهذ لا يُمْكن أنْ تحقيقه مالم نَعْملُ سويا مع الحكومةِ ونُنكرَ
مطالبنا
الفردية من أجل مصر.
المُسَاهَمَة فى
انشاء الجمعياتِ الخيريةِ ُيساعدُ على إنْقاذ الكثير مِنْ الاسرَ الفقيرةَ.
Contributing to set up charitable organizations
helps to save a lot of poor families
الحرب والسلام
قضايا حاسمةَ لأيّ مجتمع حيّ ومتطور يُسعى
للإستقرارَ لتحقيق أهدافَه.
War and peace are decisive cases to any living and developed society
that seeks stability to achieve its aims .
Putting an end to terrorism can not be achieved through force only but
rather through solving the problem of unemployment . Education should be
conducted on proper lines . It is no use filling minds with information that
serves no real purpose .
l
إنْ وضع نهايه للإرهابِ لا
يُمْكن أنْ يُتحققَ من خلال القوةِ فقط لكن بالأحرى من خلال حَلّ مشكلةِ البطالة.
التعليم يَجِبُ أَنْ يُجري على خطوطِ صحيحةِ. فلا فائده من حشو العقولَ بالمعلوماتِ التى لإتخدم غرضَ حقيقيَ.
l
لقد غيّرتْ التكنولوجياُ حياةَ
الناسَ على مدار الخمسون سَنَه الماضية.
l
Technology
has changed people's life all through the last fifty years .
l
ان زيادة الأجورَ والمرتباتَ من
الأمورِ التي تَشغل الحكومةِ وتَضِعُها تحت ضغط
l
Increasing
/ raising wages and salaries is among
the matters that occupies the government’s thinking and puts it under stress .
Pressure
l
Freedom is the most precious thing in life . This slogan was raised by
the Egyptian youth in their revolution against corruption . They did not care
for what the former regime said or did . They determined to make their
revolution a success . There were martyrs who sacrificed their lives for the
sake of their beloved Egypt
.
l
الحرية أثمنُ شيءُ في الحياةِ.
هذا الشعارِ رُفِعَه الشبابِ المصريِ في ثورتِهم ضدّ الفسادِ. فلَمْ يُهتمّوا بما
قالَه أَو عَمِلهَ النظامِ السابقِ. وصمّموا على نجاح
l
ثورتِهم. وكان هناك شهداءَ
ضَحّوا بحياتِهم لأجل مصرهم الحبيبه.
l
أَصْبَح ميدان التحرير من
اماكن الجذب السياحِى بَعْدَ أَنْ شَهدَ
إنطلاق ثورةِ الخامس والعشرونِ من يناير
l
Liberation
/ Tahrir Square
has become among the most tourist attractions after it has witnessed the
beginning / launch of the 25th January Revolution
l
لن ننسي شبّاب الثورة الذين ضحّوا بأرواحهم من أجل الحريّة والكرامة.
l
We
won’t forget the revolution youths who sacrificed their souls for the sake of
freedom / liberty and dignity .
l
Do you know how dangerous stress can be ? It affects us both physically
and mentally . so reducing stress is something that we should all try to do .
While many people feel that the best way to get rid of stress is some form of
exercise . There are other ways which are just as effective .
l
هَلْ تَعْرفُ مدى خطورَة
الإجهادَ التوتر الضغط ؟ انه يُؤثّرُ علينا
بدنياً
l وعقلياً.
لذا فان تقليل الإجهاد شّيء يَجِبُ أَنْ نحاول فعلُه.
l
بينما يَشْعرُ العديد مِنْ الناسِ ان أفضل
طريقِه للتَخَلُّص مِنْ
l
الإجهادِ هى شكل من اشكال التمريناتِ. وهناك طرق
l
أخرى فعّالة.
l
هل تقبل ان تعَيْش في مجتمع تضيع فيه القِيَم والمبادئ والاخلاق و تَسُودُه العولمة؟
l
Do
you accept to live in a society where
l
values
, principles and manners morals are lost
l
and
where globalization prevails ?
l
لقد
احدث التقدم التكنولوجي، وأجهزة
الكمبيوتر الحاسوبِ و شبكات الاقمار الصناعية ثورة في مصادرِ المعرفةِ.
l
Technological
progress , computers and satellites have
caused a revolution in knowledge resources
.
l
It has been noticed that some young people who suffer from all kinds of
vacuum resort to addiction . Some have thought vacuum owing to the fact that
spiritual and social concepts are not stable in their minds . So we should
co-operate to help those youth .
l
لقد لوحظَ ان بَعْض الشبابِ الذين يَعانوا مِنْ كُلّ أنواع الفراغِ
l يَلْجأُ
إلى الإدمانِ. فبعضُهم لديه فراغ فكّرَى طبقا للحقيقة بأنّ
l
المفاهيمَ الروحيةَ والإجتماعيةَ لَيستْ راسخه
في عقولِهم.
l
لذا يَجِبُ أَنْ نَتعاونَ لمُسَاعَدَة أولئك
الشبابِ.
l
علينا تُشجّيعَ
المشروعَات الصغيرةَ وتقديم التسهيلات اللازمة لانَجاحها.
l
We
should encourage small projects – enterprises and offer all necessary
facilities for them to succeed .
l
لابد من الإِهْتِمام بالشبابَ
وتلبية مطالبهم لانهم رجالَ المستقبلِ.
l
It
is necessary to care for the youth and fulfill – satisfy their demands as they
are men of the future .
l
The Egyptian youth have proved that they are capable of doing miracles
and making the impossible possible . They have surprised the whole world when
they launched their peaceful revolution against corruption and forced the
former president to step down .
l
لقد أثبتَ الشبابَ المصريَ
بأنّهم قادرون على عمل المعجزاتِ وجْعلُ المستحيل ممكن . فلقد فاجئوا العالم
بأكملهَ عندما أطلقوا ثورتَهم السلميةَ ضدّ الفسادِ وأُجبروا الرئيس السابقَ على
التنحى .
l
نجحت
الثورة المصرية التي قامت في الخامس
والعشرون يناير في تحقيق الحرية والديمقراطية التى حرمنا منها لسنوات طويلة.
l
The
Egyptian revolution which happened – started – occurred – was launched –
inaugurated on the 25th of January has succeeded in realizing freedom and
democracy which we have been deprived from for long years .
l
يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مصر من
أغنى الدول إذا استطاعت القضاءْ على الفسادً الذي انَتشر فى الاونه الاخيره.
l
Egypt can be among the richest countries if it could
l
eradicate
– wipe out corruption which has spread lately
l
War , political or religious intolerance and natural catastrophes are
among the reasons for people seeking a new home in a foreign land . In such
cases , people are often able to start a new life abroad with greater freedom
and a higher standard of living .
l
ان الحرب، والتعصّب السياسي أَو
الديني والكوارث طبيعية من بين الأسبابِ لإرادة الناسِ البحث عن بيت جديد في أرض
أجنبية. في مثل هذه الحالاتِ، فالناس في أغلب الأحيان قادرون على بَدْء حياة جديدة
في الخارج بحريةِ أعظمِ ومستوى معيشة أعلى.
l
تَوفير فرصِ عملِ دائمةِ ومؤقتةِ للشابِ يساهمُ بشكل مباشر في حَلّ مشكلةِ البطالة.
l
Providing
permanent and temporary work chances / opportunities for the youth contributes
directly in – to solving the problem of
unemployment .
l
لقد
افتقدت الاسره المصرية طقوسا عديده بسبب الضغوط الإقتصادية والسعى وراء دخل ملائم للاسره.
l
The
Egyptian family has missed many rituals / liturgical / ceremonials because of
economic pressures and seeking / lagging behind a suitable income for the
family .
l
One of the most remarkable sights in the world is the valley of the Nile as it appears to an observer in a high flying plane
. In every direction as one looks towards distant horizon the yellow surface of
the desert stretches away until it seems to meet the sky .
l
إحدى أكثر المشاهد الرائعة في
العالم وادي النيل لانه يبدو للمراقب في طائرة عاليه. في كلّ إتّجاه ينظر الفرد نحو الأفق البعيد، يمتدّ السطح الأصفر للصحراء بعيدا حتى يبدو ان يقابل السماء.
l
ان تَوفير المياه الصالحه للشرب يحتاج الى خطةَ عاجلةَ ومدروسةَ لمُوَاجَهَة الأزمةِ.
l
Providing
palatable fresh water for drinking needs an urgent and studied plan to face this crisis .
l
انتشرت الجرائم بكافة أنواعها فى الاونه الاخيره.
l
Crimes
of all kinds have spread recently .
l
The development passage project in the Egyptian desert is the hope of Egypt
for a bright future . In spite of its high cost , it will increase the
cultivated land . It will also absorb great numbers of people to live and work
. The problem is how can we convince people to leave the Nile
Delta ?
l
إنّ مشروعَ ممر التنميه في
الصحراءِ المصريةِ هو أملُ مصر
l
لمستقبل لامع باهر . بالرغم مِنْ تكلفتِه
العاليةِ، فانه
l
سَيَزِيدُ الأرضَ المستصلحه. و سَوف يستوعب
أيضاً أعدادَ
l
هائله
عظيمةَ مِنْ الناسِ للعَيْش والعَمَل هناك . المشكلة
l
هَى كَيْفَ نُقنعُ الناسَ ان يتْركُوا دلتا النيلَ؟
l
لابد من دعم مشروعات شبابَ
الخريجين حتى يصبح قطاع مُنْتِج بدلاً من
كُونَه مستهلك.
l
It
is necessary / a must to subsidy the
l
youth
graduates' projects / enterprises to make them a productive sector instead of
being consuming .
l
الأثار هى ثروتَنا القوميةَ يَجِبُ المحافظه عليها وحْمايتها مِنْ السَرِقَة والتَهريب.
l
Monuments
are our national wealth which we should keep and protect from stealing and
smuggling .
l
Natural remedies are attracting increasing attention all over the world
. The advantage of herbal medicines is that the whole of the plant can be used
. The powerful substance in the plants cures the illness while the contents of
the plant may be safer than medical ones .
l
العلاج الطبيعي يَجْذبُ إنتباهَ
اهتمام متزايدَ في جميع أنحاء العالم. إنّ فائدةَ الأعشاب الطبِّيه هو أنّ كلّ
النباتِ يُمْكِنُ أَنْ يستَعملَ. المادة القويَّة في النباتاتِ تُعالجُ المرضَ
بينما محتويات النباتِ قَدْ تَكُون أكثر أماناً مِنْ تلك الطبيةِ.
l
يَجِبُ أَنْ لا نسرف فىَ إستخدام الماءِ لاننا سَنُواجهُ مشكلة فى نقصِ مياه النيلِ .
l
We
should not waste our use of water as we will face a problem
l / crisis of Nile
water shortage – lack
الزراعة الطافية من الزراعات الحديثةِ
التى تستخدمَ في المناطقِ ذو التربه الفقيرة .
l
Hydroponics
is among modern farming / agriculture
l
methods
, used in poor soil regions .
l
Preventive medicine is undoubtedly the medicine of the future . That is
why vaccination campaigns wander the streets to protect our infants against
diseases before they occur . Infants welfare centres and the medical care of
school children are examples of other kinds of preventive medicine .
l
الطبّ الوقائي بلا شك طبُّ
المستقبلِ. لِهذا تَتجوّلُ حملاتُ تطعيمِ في الشوارع لحِماية أطفالِنا ضدّ
الأمراضِ قَبْلَ أَنْ تحْدث. مراكزُ رعاية الأطفالِ والرعايةِ الطبيةِ لتلاميذِ
المدارس هى أمثلةَ لأنواعِ الأخرى للطبِّ الوقائيِ.
l
تقوم الحكومه
بإنشاء كبارى علوية لكى تساعد على سيولة المرور وحل مشكلة الزحام فى
الشوارع
l
The
government is setting up flyovers to help the flow - fluidity of
l
traffic
and to solve the problem of crowdedness in the streets .
l
لَنْ ترتقي اى امه الا اذا تغيرت سلوكِيات شعبها واصبحُت مُتَحضّرهً.
l
Any
nation will not advance / upgrade unless the people’s behaviour change and
become civilized .
l
Friends are either good or bad . Some of them are worthy of respect ,
others are hateful ones . We all like helpful friends who are ready to stand by
you in times of troubles , help you to forget your pains and sufferings and
share your joys and happiness .
l
الأصدقاء أمّا طيبون أَو سيئون.
بعضهم يستحقّو الاحترام،
l آخرون
بغيضون. كلنا نَحْبُّ الأصدقاءَ المتعاونونَ
المستعدّون
l
للوَقْوف بجانبك في أوقاتِ المشاكلِ، يُساعدُوك
لنِسيان آلامِكَ
l
ومعاناتك ويَشاركُوك في بهجتِكَ
وسعادتِكَ
l
يَجِبُ أَلحرص على الوقتِ وعدم
تضييعه و إسْتِثْماره في العملِ
والإنجازِ.
l
We
should be careful about time
l
and
not to waste it but to invest it
l
in
work and achievement .
l
بالعِلْمِ والعقلِ نحقق
الإصلاحِ و الحداثة وتجنب كُلّ خطر / في الحاضر الحاضر و المستقبلِ.
l
Through
science and mind / the brain we can
l
achieve
the dream of reform and
l modernization and avoid every danger / at
l
present
now and in the future .
l
The number of infanticide crimes is increasing . A day does not pass
without the papers publishing stories of domestic violence incidents in which
parents torture their children to death . This is strange in a country whose
culture honours and appreciates family ties and values .
l
إنّ عددَ جرائمِ الوأدِ يَزِيدُ.
فلا يَمرُ يوم دون ان تنْشرُ
l
الصُحُفِ قصصَ حوادثِ العنف
المنزلي الذي يُعذّبُ فيه
l
الآباء أطفالِهم حتى الموتِ. هذا غريب في بلد
ثقافته تُكرم
l
وتُقدّرُ الرْوابطُ والقيّمُ الاسريه.
l
أَتخذتْ مصر خطوات هامة لحِماية
الطفلِ المصريِ ورعايته نفسيا وبدنيا وكذلك تنمية قدراته .
l
Egypt has taken important steps to protect the
l Egyptian child and to care for / take care of
l
his
psychological and physical well being and to
l improve / develop his talents / abilities /
l capabilities /capacities .
l
يعتبر الشعبَ اليابانيَ مُن
الشعوب الّتي يحتذى بها في النظام والدقةِ
في العملِ.
l
The
Japanese people are considered among the peoples to be followed in their
footsteps / taken as a model in discipline and accuracy in work
best wishes
mr abdl halim heder
01223284212
standard of living , solving the problem of unemployment and realizing social
justice . This can not be accomplished unless we work together with the
government and deny our individual demands for the sake of Egypt .
تُواجهُ حكومتنا
الكثير مِنْ التحديات مثل رَفْع مستوىِ المعيشة، حْلُّ مشكلةَ البطالة وتُحقيق
العدالةً
الإجتماعيةً. وهذ لا يُمْكن أنْ تحقيقه مالم نَعْملُ سويا مع الحكومةِ ونُنكرَ
مطالبنا
الفردية من أجل مصر.
المُسَاهَمَة فى
انشاء الجمعياتِ الخيريةِ ُيساعدُ على إنْقاذ الكثير مِنْ الاسرَ الفقيرةَ.
Contributing to set up charitable organizations
helps to save a lot of poor families
الحرب والسلام
قضايا حاسمةَ لأيّ مجتمع حيّ ومتطور يُسعى
للإستقرارَ لتحقيق أهدافَه.
War and peace are decisive cases to any living and developed society
that seeks stability to achieve its aims .
Putting an end to terrorism can not be achieved through force only but
rather through solving the problem of unemployment . Education should be
conducted on proper lines . It is no use filling minds with information that
serves no real purpose .
l
إنْ وضع نهايه للإرهابِ لا
يُمْكن أنْ يُتحققَ من خلال القوةِ فقط لكن بالأحرى من خلال حَلّ مشكلةِ البطالة.
التعليم يَجِبُ أَنْ يُجري على خطوطِ صحيحةِ. فلا فائده من حشو العقولَ بالمعلوماتِ التى لإتخدم غرضَ حقيقيَ.
l
لقد غيّرتْ التكنولوجياُ حياةَ
الناسَ على مدار الخمسون سَنَه الماضية.
l
Technology
has changed people's life all through the last fifty years .
l
ان زيادة الأجورَ والمرتباتَ من
الأمورِ التي تَشغل الحكومةِ وتَضِعُها تحت ضغط
l
Increasing
/ raising wages and salaries is among
the matters that occupies the government’s thinking and puts it under stress .
Pressure
l
Freedom is the most precious thing in life . This slogan was raised by
the Egyptian youth in their revolution against corruption . They did not care
for what the former regime said or did . They determined to make their
revolution a success . There were martyrs who sacrificed their lives for the
sake of their beloved Egypt
.
l
الحرية أثمنُ شيءُ في الحياةِ.
هذا الشعارِ رُفِعَه الشبابِ المصريِ في ثورتِهم ضدّ الفسادِ. فلَمْ يُهتمّوا بما
قالَه أَو عَمِلهَ النظامِ السابقِ. وصمّموا على نجاح
l
ثورتِهم. وكان هناك شهداءَ
ضَحّوا بحياتِهم لأجل مصرهم الحبيبه.
l
أَصْبَح ميدان التحرير من
اماكن الجذب السياحِى بَعْدَ أَنْ شَهدَ
إنطلاق ثورةِ الخامس والعشرونِ من يناير
l
Liberation
/ Tahrir Square
has become among the most tourist attractions after it has witnessed the
beginning / launch of the 25th January Revolution
l
لن ننسي شبّاب الثورة الذين ضحّوا بأرواحهم من أجل الحريّة والكرامة.
l
We
won’t forget the revolution youths who sacrificed their souls for the sake of
freedom / liberty and dignity .
l
Do you know how dangerous stress can be ? It affects us both physically
and mentally . so reducing stress is something that we should all try to do .
While many people feel that the best way to get rid of stress is some form of
exercise . There are other ways which are just as effective .
l
هَلْ تَعْرفُ مدى خطورَة
الإجهادَ التوتر الضغط ؟ انه يُؤثّرُ علينا
بدنياً
l وعقلياً.
لذا فان تقليل الإجهاد شّيء يَجِبُ أَنْ نحاول فعلُه.
l
بينما يَشْعرُ العديد مِنْ الناسِ ان أفضل
طريقِه للتَخَلُّص مِنْ
l
الإجهادِ هى شكل من اشكال التمريناتِ. وهناك طرق
l
أخرى فعّالة.
l
هل تقبل ان تعَيْش في مجتمع تضيع فيه القِيَم والمبادئ والاخلاق و تَسُودُه العولمة؟
l
Do
you accept to live in a society where
l
values
, principles and manners morals are lost
l
and
where globalization prevails ?
l
لقد
احدث التقدم التكنولوجي، وأجهزة
الكمبيوتر الحاسوبِ و شبكات الاقمار الصناعية ثورة في مصادرِ المعرفةِ.
l
Technological
progress , computers and satellites have
caused a revolution in knowledge resources
.
l
It has been noticed that some young people who suffer from all kinds of
vacuum resort to addiction . Some have thought vacuum owing to the fact that
spiritual and social concepts are not stable in their minds . So we should
co-operate to help those youth .
l
لقد لوحظَ ان بَعْض الشبابِ الذين يَعانوا مِنْ كُلّ أنواع الفراغِ
l يَلْجأُ
إلى الإدمانِ. فبعضُهم لديه فراغ فكّرَى طبقا للحقيقة بأنّ
l
المفاهيمَ الروحيةَ والإجتماعيةَ لَيستْ راسخه
في عقولِهم.
l
لذا يَجِبُ أَنْ نَتعاونَ لمُسَاعَدَة أولئك
الشبابِ.
l
علينا تُشجّيعَ
المشروعَات الصغيرةَ وتقديم التسهيلات اللازمة لانَجاحها.
l
We
should encourage small projects – enterprises and offer all necessary
facilities for them to succeed .
l
لابد من الإِهْتِمام بالشبابَ
وتلبية مطالبهم لانهم رجالَ المستقبلِ.
l
It
is necessary to care for the youth and fulfill – satisfy their demands as they
are men of the future .
l
The Egyptian youth have proved that they are capable of doing miracles
and making the impossible possible . They have surprised the whole world when
they launched their peaceful revolution against corruption and forced the
former president to step down .
l
لقد أثبتَ الشبابَ المصريَ
بأنّهم قادرون على عمل المعجزاتِ وجْعلُ المستحيل ممكن . فلقد فاجئوا العالم
بأكملهَ عندما أطلقوا ثورتَهم السلميةَ ضدّ الفسادِ وأُجبروا الرئيس السابقَ على
التنحى .
l
نجحت
الثورة المصرية التي قامت في الخامس
والعشرون يناير في تحقيق الحرية والديمقراطية التى حرمنا منها لسنوات طويلة.
l
The
Egyptian revolution which happened – started – occurred – was launched –
inaugurated on the 25th of January has succeeded in realizing freedom and
democracy which we have been deprived from for long years .
l
يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مصر من
أغنى الدول إذا استطاعت القضاءْ على الفسادً الذي انَتشر فى الاونه الاخيره.
l
Egypt can be among the richest countries if it could
l
eradicate
– wipe out corruption which has spread lately
l
War , political or religious intolerance and natural catastrophes are
among the reasons for people seeking a new home in a foreign land . In such
cases , people are often able to start a new life abroad with greater freedom
and a higher standard of living .
l
ان الحرب، والتعصّب السياسي أَو
الديني والكوارث طبيعية من بين الأسبابِ لإرادة الناسِ البحث عن بيت جديد في أرض
أجنبية. في مثل هذه الحالاتِ، فالناس في أغلب الأحيان قادرون على بَدْء حياة جديدة
في الخارج بحريةِ أعظمِ ومستوى معيشة أعلى.
l
تَوفير فرصِ عملِ دائمةِ ومؤقتةِ للشابِ يساهمُ بشكل مباشر في حَلّ مشكلةِ البطالة.
l
Providing
permanent and temporary work chances / opportunities for the youth contributes
directly in – to solving the problem of
unemployment .
l
لقد
افتقدت الاسره المصرية طقوسا عديده بسبب الضغوط الإقتصادية والسعى وراء دخل ملائم للاسره.
l
The
Egyptian family has missed many rituals / liturgical / ceremonials because of
economic pressures and seeking / lagging behind a suitable income for the
family .
l
One of the most remarkable sights in the world is the valley of the Nile as it appears to an observer in a high flying plane
. In every direction as one looks towards distant horizon the yellow surface of
the desert stretches away until it seems to meet the sky .
l
إحدى أكثر المشاهد الرائعة في
العالم وادي النيل لانه يبدو للمراقب في طائرة عاليه. في كلّ إتّجاه ينظر الفرد نحو الأفق البعيد، يمتدّ السطح الأصفر للصحراء بعيدا حتى يبدو ان يقابل السماء.
l
ان تَوفير المياه الصالحه للشرب يحتاج الى خطةَ عاجلةَ ومدروسةَ لمُوَاجَهَة الأزمةِ.
l
Providing
palatable fresh water for drinking needs an urgent and studied plan to face this crisis .
l
انتشرت الجرائم بكافة أنواعها فى الاونه الاخيره.
l
Crimes
of all kinds have spread recently .
l
The development passage project in the Egyptian desert is the hope of Egypt
for a bright future . In spite of its high cost , it will increase the
cultivated land . It will also absorb great numbers of people to live and work
. The problem is how can we convince people to leave the Nile
Delta ?
l
إنّ مشروعَ ممر التنميه في
الصحراءِ المصريةِ هو أملُ مصر
l
لمستقبل لامع باهر . بالرغم مِنْ تكلفتِه
العاليةِ، فانه
l
سَيَزِيدُ الأرضَ المستصلحه. و سَوف يستوعب
أيضاً أعدادَ
l
هائله
عظيمةَ مِنْ الناسِ للعَيْش والعَمَل هناك . المشكلة
l
هَى كَيْفَ نُقنعُ الناسَ ان يتْركُوا دلتا النيلَ؟
l
لابد من دعم مشروعات شبابَ
الخريجين حتى يصبح قطاع مُنْتِج بدلاً من
كُونَه مستهلك.
l
It
is necessary / a must to subsidy the
l
youth
graduates' projects / enterprises to make them a productive sector instead of
being consuming .
l
الأثار هى ثروتَنا القوميةَ يَجِبُ المحافظه عليها وحْمايتها مِنْ السَرِقَة والتَهريب.
l
Monuments
are our national wealth which we should keep and protect from stealing and
smuggling .
l
Natural remedies are attracting increasing attention all over the world
. The advantage of herbal medicines is that the whole of the plant can be used
. The powerful substance in the plants cures the illness while the contents of
the plant may be safer than medical ones .
l
العلاج الطبيعي يَجْذبُ إنتباهَ
اهتمام متزايدَ في جميع أنحاء العالم. إنّ فائدةَ الأعشاب الطبِّيه هو أنّ كلّ
النباتِ يُمْكِنُ أَنْ يستَعملَ. المادة القويَّة في النباتاتِ تُعالجُ المرضَ
بينما محتويات النباتِ قَدْ تَكُون أكثر أماناً مِنْ تلك الطبيةِ.
l
يَجِبُ أَنْ لا نسرف فىَ إستخدام الماءِ لاننا سَنُواجهُ مشكلة فى نقصِ مياه النيلِ .
l
We
should not waste our use of water as we will face a problem
l / crisis of Nile
water shortage – lack
الزراعة الطافية من الزراعات الحديثةِ
التى تستخدمَ في المناطقِ ذو التربه الفقيرة .
l
Hydroponics
is among modern farming / agriculture
l
methods
, used in poor soil regions .
l
Preventive medicine is undoubtedly the medicine of the future . That is
why vaccination campaigns wander the streets to protect our infants against
diseases before they occur . Infants welfare centres and the medical care of
school children are examples of other kinds of preventive medicine .
l
الطبّ الوقائي بلا شك طبُّ
المستقبلِ. لِهذا تَتجوّلُ حملاتُ تطعيمِ في الشوارع لحِماية أطفالِنا ضدّ
الأمراضِ قَبْلَ أَنْ تحْدث. مراكزُ رعاية الأطفالِ والرعايةِ الطبيةِ لتلاميذِ
المدارس هى أمثلةَ لأنواعِ الأخرى للطبِّ الوقائيِ.
l
تقوم الحكومه
بإنشاء كبارى علوية لكى تساعد على سيولة المرور وحل مشكلة الزحام فى
الشوارع
l
The
government is setting up flyovers to help the flow - fluidity of
l
traffic
and to solve the problem of crowdedness in the streets .
l
لَنْ ترتقي اى امه الا اذا تغيرت سلوكِيات شعبها واصبحُت مُتَحضّرهً.
l
Any
nation will not advance / upgrade unless the people’s behaviour change and
become civilized .
l
Friends are either good or bad . Some of them are worthy of respect ,
others are hateful ones . We all like helpful friends who are ready to stand by
you in times of troubles , help you to forget your pains and sufferings and
share your joys and happiness .
l
الأصدقاء أمّا طيبون أَو سيئون.
بعضهم يستحقّو الاحترام،
l آخرون
بغيضون. كلنا نَحْبُّ الأصدقاءَ المتعاونونَ
المستعدّون
l
للوَقْوف بجانبك في أوقاتِ المشاكلِ، يُساعدُوك
لنِسيان آلامِكَ
l
ومعاناتك ويَشاركُوك في بهجتِكَ
وسعادتِكَ
l
يَجِبُ أَلحرص على الوقتِ وعدم
تضييعه و إسْتِثْماره في العملِ
والإنجازِ.
l
We
should be careful about time
l
and
not to waste it but to invest it
l
in
work and achievement .
l
بالعِلْمِ والعقلِ نحقق
الإصلاحِ و الحداثة وتجنب كُلّ خطر / في الحاضر الحاضر و المستقبلِ.
l
Through
science and mind / the brain we can
l
achieve
the dream of reform and
l modernization and avoid every danger / at
l
present
now and in the future .
l
The number of infanticide crimes is increasing . A day does not pass
without the papers publishing stories of domestic violence incidents in which
parents torture their children to death . This is strange in a country whose
culture honours and appreciates family ties and values .
l
إنّ عددَ جرائمِ الوأدِ يَزِيدُ.
فلا يَمرُ يوم دون ان تنْشرُ
l
الصُحُفِ قصصَ حوادثِ العنف
المنزلي الذي يُعذّبُ فيه
l
الآباء أطفالِهم حتى الموتِ. هذا غريب في بلد
ثقافته تُكرم
l
وتُقدّرُ الرْوابطُ والقيّمُ الاسريه.
l
أَتخذتْ مصر خطوات هامة لحِماية
الطفلِ المصريِ ورعايته نفسيا وبدنيا وكذلك تنمية قدراته .
l
Egypt has taken important steps to protect the
l Egyptian child and to care for / take care of
l
his
psychological and physical well being and to
l improve / develop his talents / abilities /
l capabilities /capacities .
l
يعتبر الشعبَ اليابانيَ مُن
الشعوب الّتي يحتذى بها في النظام والدقةِ
في العملِ.
l
The
Japanese people are considered among the peoples to be followed in their
footsteps / taken as a model in discipline and accuracy in work
best wishes
mr abdl halim heder
01223284212
الجمعة 10 مايو - 1:16 من طرف halim
» gulliver's travels chapter 5
السبت 2 مارس - 22:25 من طرف halim
» لغز riddle by mr abdlhalim heder
الأربعاء 5 ديسمبر - 23:37 من طرف halim
» زندا معربه اهداء من mr abdl halim heder
الأربعاء 5 ديسمبر - 23:25 من طرف halim
» zenda characters by mr abdlhalim heder
الأربعاء 5 ديسمبر - 23:16 من طرف halim
» هذا الموقع غير مبرمج من قبل المدرسة
الإثنين 29 أكتوبر - 19:32 من طرف المصمم/عبدالله السكري
» اين عنوان التطوير التكنولوجى والتعلم النشط على موقع المدرسة
الإثنين 29 أكتوبر - 19:10 من طرف المصمم/عبدالله السكري
» قبل أن أستفيد وأفيد حدراتكم
الإثنين 29 أكتوبر - 11:17 من طرف المصمم/عبدالله السكري
» ترجمة امتحان شهر اكتوبر 2012 الصف الثانى الثانوى
السبت 20 أكتوبر - 13:52 من طرف halim